Sunday, 26 August 2018
kolimine moving
kolimine moving
Sorry it has been such a long time since my last post. I was enjoying the summer but now it is time for getting back to work and that includes working on my Estonian and posting on this blog.
I recently moved lately into an apartment in Tallinn and in the process I learned lots of new words. These will be the topic of todays post.
First things first, the verb to move is kolima (da = kolida, 1sg = kolin, -nud = kolinud). The act of moving is kolimine. The word for apartment/ flat is korter (Gsg = korteri, Psg = korterit, Ppl = kortereid). The word maja (maja, maja, maju/majasid) is used to refer to the apartment block (English: building).
As young people, we are naturally renting our apartment. To rent an apartment is korterit ��rima thus ma ��rin korterit (I am renting an apartment). You can also say ��rile v�tma thus me v�tame selle korteri ��rile (We will rent this apartment).
To express renting out its ��rile andma (give for rent) thus ma annan korteri ��rile / mul on korter ��rile anda (I am renting out an apartment / I have an apartment to rent). There is an alternative for this, its v�lja ��rima thus ema ��rib oma korteri v�lja (mother is renting out her apartment).
Then there is the day that all renters dread, the day when you ��ri maksma (pay rent) thus ma pean varsti ��ri maksma (I have to pay rent soon).
Now to the rooms/ parts of the apartment. We have:
elamistuba - living room
vannituba - bathroom
magamistuba - bedroom
(toa, tuba, tube/tubasid)
We cook in the k��k (k��gi, k��ki, k��ke/k��kisid). Not to be confused with a kook cake (koogi/koogu, kooki/kooku, kooke/kookisid/kookusid) nor a kokk cook (koka, kokka, kokki/kokkasid). We cook on a pliit (pliidi, pliiti, pliite/pliitisid) and these are either an elektripliit or a gaasipliit.
Can you understand the meaning of the following text? (answer below)
Lisaks kahele magamistoale on meil korteris suur elutuba, k��k ja v�ike vannituba. K��gilambil roheline vari, mist�ttu n�eb too v�lja nagu arbuus. Selle tulemusena �htuti on meie k��k ainuke rohelist v�rvi ruum terves majas.
Now to some of the furniture (m��bel (m��bli, m��blit, m��bleid)) or appliances in the flat. We sit and relax on a sofa diivan (diivani, diivanit, diivaneid) and the carpet vaip (vaiba, vaipa, vaipu/vaipasid) on the floor keeps our feet warm. We sit on a chair tool (tooli, tooli, toole/toolisid) and read a book which we took from the riiul (riiuli, riiulit, riiuleid). In the bathroom we can find the tualett (tualeti, tualetti, tualette/tualettisid), the shower du�� (du�i, du��i, du��e/du��isid) and the washing machine pesumasin (pesumasina, pesumasinat, pesumasinaid). If you are lucky youll have a dishwasher n�udepesumasin but most places dont have one. Every place should have a table laud (laua, lauda, laudu/laudasid) for eating meals and, for security, a security door turvauks (turvaukse, turvaust, turvauksi).
Rent ��r (��ri, ��ri, ��re/��risid) is not the only thing youll have to pay when you move into a new apartment. Youll also very likely have to pay what is known as an ettemaks (ettemaksu/ettemaksa, ettemaksu/ettemaksa, ettemakse/ettemaksu/ettemaksasid/ettemaksusid) which, depending on the agreement, is a mixture of rent-in-advance and the security payment. Also you will have to pay the estate agent maakler (maakleri, maaklerit, maaklereid) a maakleritasu (tasu, tasu, tasusid), their fee for the transaction.
(In addition to the two bedrooms we have in the flat a big living room, a kitchen and a small bathroom. The kitchen lamp has a green colour, therefore it looks like a watermelon. As a result every evening our kitchen is the only green room in the building.)